Biblioteka Narodowa używa na swojej stronie plików cookies. Brak zmiany ustawień przeglądarki oznacza zgodę na ich użycie. [zamknij]

UKD w Internecie – omówienie artykułu

Autor: Jolanta Hys,

Kategorie: Katalogowanie i bibliografia, Literatura

Tagi: , , ,

Zostaw komentarz

  • Facebook
  • Wykop
  • StumbleUpon
  • Email

W IFLA Journal Vol. 37 Nr 4 z 2011 r. opublikowano materiały z kongresu IFLA 2011.

Znalazł się wśród nich interesujący artykuł Mariàngels Granados Colillas zatytułowany “UDC on the Internet: Theory and project in evolution for use of indexing and retrieval systems”.

W artykule przedstawiono projekt oparty na postkoordynowanym użyciu w procesie indeksowania i w wyszukiwaniu Library of Congress Subject Headings (LCSH) oraz utworzeniu ekwiwalentów z odpowiedników słownych Uniwersalnej Klasyfikacji Dziesiętnej (UKD) do wyszukiwania.

Zwrócono uwagę na zalety fasetowej klasyfikacji. Model klasyfikacji fasetowej traktowany jest jako struktura organizacji hierarchicznej (jednolity schemat kategoryzacji pojęć). Klasyfikacje fasetowe, lepiej niż inne języki informacyjne, organizują zbiory terminów. Schematy fasetowe, w tym UKD, lepiej budują relacje semantyczne, dają większe możliwości tworzenia pojęć złożonych. Jej cechy to przede wszystkim zdolność do wyrażania poprzez syntezę treści dokumentów; logiczna struktura pozwalająca na konwersję do innych formatów języków indeksowania. Schematy fasetowe pomagają w wyjaśnianiu dwuznaczności wyrażeń i grupowaniu różnych grup wyrażeń w klastry. Są narzędziem przydatnym w organizacji informacji w Internecie. W klasyfikacjach fasetowych, w tym UKD, każdy termin wyrażony słownie jest prezentowany w obrębie hierarchii. UKD jest elastyczna, ponieważ pozwala na łączenie elementów z pomocą słownictwa tzw. poddziałów pomocniczych. UKD obejmuje wszystkie dziedziny wiedzy.

Poza UKD w artykule omówiono wykorzystanie LCSH. Składnia LCSH nie jest kompatybilna z wieloma kontrolowanymi językami. Poza środowiskiem OPAC prekoordynowane struktury LCSH nie są przydatne dla środowiska zautomatyzowanego (wymagającego prostszych postkoordynowanych schematów). Prekoordynowane języki są kosztowne w utrzymaniu ponieważ potrzebni są wysoko wykwalifikowani pracownicy przeprowadzający kontrolę rozbudowanych konstrukcji gramatycznych.

Wzmiankowany we wstępie projekt ma na celu usprawnienie wyszukiwania i uproszczenie metod opracowania rzeczowego. Przykładem uproszczenia metod opracowania rzeczowego jest Faceted Application of Subject Terminology (FAST). FAST bazuje na LCSH, ale ma uproszczoną składnię. W artykule przedstawiono hiszpański projekt LEMAC (List of Subject Headings in Catalan) oparty, podobnie jak FAST, na adaptacji LCSH. System opiera się na dekompozycji haseł przedmiotowych i zastosowanym porządku dziedzinowym, hierarchii. Wykorzystuje LCSH jak deskryptory, łamiąc prekoordynowane ciągi i wykorzystując UKD jak uniwersalną ontologię. W artykule przedstawiono również propozycję linkowania, tworzenia kanałów dostępu do języków niekontrolowanych, tagów. Pozwala to na integrację języków informacyjnych i kontrolę ich słownictwa.

Zalety takich systemów organizacji zbiorów to:

1. Zapewnienie wysokiego poziomu precyzji

2. Zapewnienie wysokiego poziomu kompletności

3. Zapewnienie wysokiej szczegółowości i szerokości indeksowania

4. Zmniejszenie szumu informacyjnego

5. Łatwość i prostota użycia

6. Zapewnienie większej relewancji

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>